fbpx

Teosed

L'abbé Agathon

2008

Koosseis

sopranile, aldile või baritonile, naiskoorile (SA) ja keelpilliorkestrile

Kestus

15 min

Lühitutvustus

Sopranile ja kaheksale tšellole kirjutatud teos „L’abbé Agathon“ on loodud mõjutatuna Maladrerie Saint-Lazare’ist – ühest Euroopa vanimast pidalitõbiste ravilast, mille 12. sajandist pärit varemed asuvad Beauvais’ linna lähedal. 4. sajandist pärit legendi Agathonist leidis Pärt ühest raamatust kõrbeisade lugudega, mis jutustab kristlike munkade elust Egiptuse kõrbetes. Lugu räägib eremiit Agathoni kohtumisest pidalitõbisega, kes Agathoni mitu korda proovile pani. Alles pärast proovilepanekut selgus, et pidalitõbine oli Jumala poolt saadetud ingel, kes seejärel Agathoni õnnistas.

Maailma esiettekanne toimus 2004. aasta mais Prantsusmaal Beauvais’s Barbara Hendricksi ja teose tellija, Beauvais’ Tšellookteti esituses ning teos on pühendatud esiettekandjatele. Helilooja teoste nim…

Sopranile ja kaheksale tšellole kirjutatud teos „L’abbé Agathon“ on loodud mõjutatuna Maladrerie Saint-Lazare’ist – ühest Euroopa vanimast pidalitõbiste ravilast, mille 12. sajandist pärit varemed asuvad Beauvais’ linna lähedal. 4. sajandist pärit legendi Agathonist leidis Pärt ühest raamatust kõrbeisade lugudega, mis jutustab kristlike munkade elust Egiptuse kõrbetes. Lugu räägib eremiit Agathoni kohtumisest pidalitõbisega, kes Agathoni mitu korda proovile pani. Alles pärast proovilepanekut selgus, et pidalitõbine oli Jumala poolt saadetud ingel, kes seejärel Agathoni õnnistas.

Maailma esiettekanne toimus 2004. aasta mais Prantsusmaal Beauvais’s Barbara Hendricksi ja teose tellija, Beauvais’ Tšellookteti esituses ning teos on pühendatud esiettekandjatele. Helilooja teoste nimekirjas on olemas ka versioonid sopranile, neljale vioolale ja neljale tšellole (2005) ning sopranile, aldile või baritonile, naiskoorile ja keelpilliorkestrile (2008).

Arvo Pärt: „See teos sündis spontaanselt. Ma olin tellimust valesti mõistnud ja oletanud, et seda esitatakse pidalitõbistele, aga sain hiljem teada, et see oli mõeldud hoopis ühe ajaloolise leprosooriumi tarbeks. Sellele vaatamata leidis mu algne impulss – pöörduda sõnumiga otse pidalitõbiste poole – teoses oma koha. Teksti otsides meenus mulle peagi püha Agathon, keda seostatakse mitme legendiga leeprahaigetest. Neist üks tuntuim pajatab, et püha Agathoni armastus olnud nii suur, et ta oli valmis oma keha ühe pidalihaigega ära vahetama.

Teost valitsevad kolm muusikalist pilti: pidalitõbist õlgadel kandev Agathon raskel sammul teel turule, pidalitõbise ja Agathoni kahekõne ning turumelu. Kooda toimib üllatava dramaturgilise pöördepunktina, ent võtab kogu Agathoni loo ka loogiliselt kokku.“

Tui Hirv (sopran), Rainer Vilu (bariton), Eesti Filharmoonia Kammerkoor, Tallinna Kammerorkester, Tõnu Kaljuste (dirigent). CD „Adam´s Lament“. ECM New Series 2225

© ECM Records

Esiettekanne

03.11.2008
Modlin Center for the Arts, University of Richmond, Richmond, Virginia, Ameerika Ühendriigid

Kontsert: Estonian Philharmonic Chamber Choir and the Tallinn Chamber Orchestra

Tallinna Kammerorkester , Tõnu Kaljuste (dirigent), Eesti Filharmoonia Kammerkoor (naishääled), Tui Hirv (sopran), Rainer Vilu (bariton)

Valmimisaasta

2008

Algversiooni valmimisaasta

2004

Koosseis

sopranile, aldile või baritonile, naiskoorile (SA) ja keelpilliorkestrile

Seadja

Tõnu Kõrvits

Kestus

15 min

Kirjastaja

Universal Edition

Teose keel

prantsuse

Esitatav tekst

Varakristlik legend, eremiit Agathoni lugu kõrbeisade ütluste kogumikust

L’abbé Agathon, se rendant un jour dans la ville pour vendre de menus objets, trouva le long de la route un lépreux qui lui demanda: “Où vas-tu?”
L’abbé Agathon lui dit: “A la ville vendre des objets.”
Le lépreux lui dit: “Par charité, porte-moi là-bas.” L’ayant pris, le vieillard le porta à la ville.
L’autre lui dit alors: “Dépose-moi à l’endroit où tu vends tes objets.” Et l’abbé Agathon fit ainsi. Quand il eut vendu un objet, le lépreux lui demanda: “Combien l’as-tu vendu?”
“Tant.”
“Achète-moi un gâteau.” Il l’acheta. Quand il eut vendu un autre objet, l’autre lui dit: “Et celui-ci, combien l’as-tu vendu?”
“Tant.”
“Achète-moi telle chose.” Le vieillard l’acheta encore. Quand il eut vendu tous ses objets et qu’il voulut partir, le lépreux lui dit: “Tu t’en vas?”
“Oui.”
“Je t’en prie, par charité, reporte-moi à l’endroit où tu m’as trou…
Varakristlik legend, eremiit Agathoni lugu kõrbeisade ütluste kogumikust

L’abbé Agathon, se rendant un jour dans la ville pour vendre de menus objets, trouva le long de la route un lépreux qui lui demanda: “Où vas-tu?”
L’abbé Agathon lui dit: “A la ville vendre des objets.”
Le lépreux lui dit: “Par charité, porte-moi là-bas.” L’ayant pris, le vieillard le porta à la ville.
L’autre lui dit alors: “Dépose-moi à l’endroit où tu vends tes objets.” Et l’abbé Agathon fit ainsi. Quand il eut vendu un objet, le lépreux lui demanda: “Combien l’as-tu vendu?”
“Tant.”
“Achète-moi un gâteau.” Il l’acheta. Quand il eut vendu un autre objet, l’autre lui dit: “Et celui-ci, combien l’as-tu vendu?”
“Tant.”
“Achète-moi telle chose.” Le vieillard l’acheta encore. Quand il eut vendu tous ses objets et qu’il voulut partir, le lépreux lui dit: “Tu t’en vas?”
“Oui.”
“Je t’en prie, par charité, reporte-moi à l’endroit où tu m’as trouvé.” L’abbé Agathon prit le lépreux et le reporta à cet endroit. Celui-ci lui dit alors: “Béni es-tu, Agathon, par le Seigneur du ciel et de la terre.”
Agathon leva les yeux mais il ne vit plus personne, car le lépreux était un ange du Seigneur venu le mettre à l’épreuve.


Isa Agathon

Ühel päeval oli isa Agathonil asja linna, et mõningaid asju müüa. Tee ääres kohtas ta üht pidalitõbist, kes temalt küsis: „Kuhu sa lähed?“
Isa Agathon vastas: „Linna, et asju müüa.“
Leeprahaige ütles: „Palun võta mind kaasa.“ Agathon tõstis ta endale kukile ja kandis linna.
Nüüd ütles haige: „Pane mind seal maha, kus oma asju müüd.“ Ja isa Agathon tegi seda. Kui ta natuke oli müünud, küsis pidalitõbine:
„Kui palju sa oled saanud?“
„Natuke.“
„Osta mulle pala leiba.“ Agathon ostis.
Kui ta järgmise asja oli müünud, küsis pidalitõbine: „Kui palju sa said?“
„Natuke.“
„Osta mulle veel pala leiba.“ Agathon ostis talle veel leiba.
Kui kõik asjad olid müüdud ja ta minema tahtis hakata, ütles pidalitõbine: „Kas hakkad juba minema?“
„Jah.“
„Palun sind alandlikult, vii mind jälle tagasi sinna, kust mu leidsid.“ Agathon võttis haige selga ja kandis ta samasse paika tagasi.
Nüüd ütles leeprahaige talle: „Ole sa õnnistatud, Agathon, taevase ja maise Jumala nimel.“
Agathon tõstis oma silmad, aga seal polnud enam kedagi, sest pidalitõbine oli olnud Issanda ingel, kes oli teda tulnud proovile panema.

Tõlge Eesti Filharmoonia Kammerkoor

Tähelepanu! Keskus on suletud 30. aprillil ja 1. mail ning 21.-22. mail. 4. mail on keskus avatud 14.30 - 18.00. Vabandame!

Uudiskiri