fbpx

Works

Summer Waltz

2015

Scored for

children's choir and instrumental ensemble or children's choir and piano

Duration

3.15

Short description

As a student, Pärt earned pocket money by accompanying on piano the theatre club of the Tallinn Palace of the Pioneers (now the Kullo hobby centre). He came to the theatre at the invitation of Salme Lauren, who was then director of the theatre club and for whose translated, written, and staged plays Pärt composed a large amount of music in those years. Among those pieces are his earliest known works – composed more than half a century ago over the period 1956–1960, their exact dates unknown. 

Summer Waltz was written for Lauren’s play Adventure in the Woods and it belongs to Pärt’s 1960 cycle Tykes’ Songs, later titled Five Children’s Songs, as well as to the 2015 collection Songs from Childhood. Both are dedicated to his mother.

As a student, Pärt earned pocket money by accompanying on piano the theatre club of the Tallinn Palace of the Pioneers (now the Kullo hobby centre). He came to the theatre at the invitation of Salme Lauren, who was then director of the theatre club and for whose translated, written, and staged plays Pärt composed a large amount of music in those years. Among those pieces are his earliest known works – composed more than half a century ago over the period 1956–1960, their exact dates unknown. 

Summer Waltz was written for Lauren’s play Adventure in the Woods and it belongs to Pärt’s 1960 cycle Tykes’ Songs, later titled Five Children’s Songs, as well as to the 2015 collection Songs from Childhood. Both are dedicated to his mother.

World premiere

06.10.2015
Center of Russian Culture, Tallinn, Estonia

Composer's recital: Arvo Pärt "Lapsepõlvelood" / "Songs from Childhood" CD promotional concert

Johanna Vahermägi (vioola), Kadri Hunt (conductor), Katariina Maria Kits (violin), Mari Poll (violin), Children's Music Studio of Estonian Radio , Henri Zibo (accordion), Heikko-Joseph Remmel (double bass), Maria Mängel (soloist), Andreas Lend (cello)

Completion year

2015

Original version

1959

Dedication

"to my mother"

Scored for

children's choir and instrumental ensemble or children's choir and piano

Arranger

Tauno Aints

Duration

3.15

Publishers

Arvo Pärt Centre , Universal Edition

Language

Estonian, English, German

Instrumentation details

instrumetnal ensemble: accordion, I violin, II violin, viola, cello, double bass

Vocal text

SUMMER WALTZ
Lyrics by Salme Lauren
Translation by Paul Hillier

Twas once in a flowery grove that a dragonfly
Asked a girl out to the ball.
A grasshopper band came by and serenaded them
All through the night until dawn.

Summer is here, flowers fill the fields.
Birds are singing so sweetly in the trees.
La, la, la …

The grasses are hugging the rose beetle softly,
The honey-bee dances in light.
The gnat now is singing, and glow-worm is lifting
Its lantern along in the night.

Summer is here, flowers fill the fields.


More guests will be here soon, the fun isn’t over!
The ladybird, she never tires:
She dances in trances among the rose branches
And snatches her dress on the briars.

Summer is here, flowers fill the fields.


High over the treetops the golden moon’s floating,
SUMMER WALTZ
Lyrics by Salme Lauren
Translation by Paul Hillier

Twas once in a flowery grove that a dragonfly
Asked a girl out to the ball.
A grasshopper band came by and serenaded them
All through the night until dawn.

Summer is here, flowers fill the fields.
Birds are singing so sweetly in the trees.
La, la, la …

The grasses are hugging the rose beetle softly,
The honey-bee dances in light.
The gnat now is singing, and glow-worm is lifting
Its lantern along in the night.

Summer is here, flowers fill the fields.


More guests will be here soon, the fun isn’t over!
The ladybird, she never tires:
She dances in trances among the rose branches
And snatches her dress on the briars.

Summer is here, flowers fill the fields.


High over the treetops the golden moon’s floating,
But cannot sail down to the ball.
Because she loves dancing and summer romancing,
She sends her smiles down to them all.

Summer is here, flowers fill the fields.



SUVINE VALSS
Sõnad Salme Lauren

Kord lõhnavas salus sõbrannat kiil palus:
ta tulgu, sest algamas ball.
Ja ööpäeva kestel seal tirtsuorkester
siis mängis, sest oli ju ball.

Suvi on siin, lilledes hiis,
linnulaulust nüüd kajamas laas.
Laa, laa, laa …

Õrn rohukõrs embab kuldpõrnikat hellalt
ja mesilind tantsu siin lööb.
Sääsk lauldes neid saadab ning jaaniuss kaasa
tõi laterna hämaras öös.

Suvi on siin, lilledes hiis,


Kuid veel tuleb võõraid, ei lõpe nüüd rõõmud!
Ka triinuke, hoolikas neid,
siin tantsu lööb rõõmsalt ning kukkudes põõsalt
tal rebeneb punane kleit.

Suvi on siin, lilledes hiis,


Kuldkuu puieladvul ka tantsida tahaks,
kuid maa peale tulla ei saa …
Nii vaatab ta ülalt, kuis all rõõmuküllas
on käimas suur suvine ball.

Suvi on siin, lilledes hiis,



SOMMERWALZER
Text von Salme Lauren
Übersetzt von Cornelius Hasselblatt

Einst bat die Libelle im duftenden Hain
ihre Freundin zum Ball mitzugehn.
Die ganze Nacht spielte die Band der Zikaden,
denn jetzt war ein Fest und ein Ball.

Der Sommer ist da, Blumen im Hain,
Vogelsang im Wald erschallt ganz lang.
Laa, laa, laa …

Ein Grashalm umarmet gar zärtlich den Käfer,
die Biene fliegt fröhlich zum Tanz.
Die Mücke begleitet sie singend, der Glühwurm
bringt eine Laterne der Nacht.

Der Sommer ist da, Blumen im Hain,


Noch stets kommen Gäste, kein Ende der Freuden!
Auch Trinchen, die sorgsame Maid.
Sie fängt an zu tanzen und hoch schwingt das Beinchen,
da fällt sie, zerreißt sich das Kleid.

Der Sommer ist da, Blumen im Hain,


Der Mond würde gerne beim Tanze dabei sein,
doch kann er nicht runter zur Erd’.
So schaut er von oben, wie freudenreich alles
dort tanzt und genießet den Ball.

Der Sommer ist da, Blumen im Hain,
Join our newsletter