SUMMER WALTZ
Lyrics by Salme Lauren
Translation by Paul Hillier
Twas once in a flowery grove that a dragonfly
Asked a girl out to the ball.
A grasshopper band came by and serenaded them
All through the night until dawn.
Summer is here, flowers fill the fields.
Birds are singing so sweetly in the trees.
La, la, la …
The grasses are hugging the rose beetle softly,
The honey-bee dances in light.
The gnat now is singing, and glow-worm is lifting
Its lantern along in the night.
Summer is here, flowers fill the fields.
…
More guests will be here soon, the fun isn’t over!
The ladybird, she never tires:
She dances in trances among the rose branches
And snatches her dress on the briars.
Summer is here, flowers fill the fields.
…
High over the treetops the golden moon’s floating,
…
SUMMER WALTZ
Lyrics by Salme Lauren
Translation by Paul Hillier
Twas once in a flowery grove that a dragonfly
Asked a girl out to the ball.
A grasshopper band came by and serenaded them
All through the night until dawn.
Summer is here, flowers fill the fields.
Birds are singing so sweetly in the trees.
La, la, la …
The grasses are hugging the rose beetle softly,
The honey-bee dances in light.
The gnat now is singing, and glow-worm is lifting
Its lantern along in the night.
Summer is here, flowers fill the fields.
…
More guests will be here soon, the fun isn’t over!
The ladybird, she never tires:
She dances in trances among the rose branches
And snatches her dress on the briars.
Summer is here, flowers fill the fields.
…
High over the treetops the golden moon’s floating,
But cannot sail down to the ball.
Because she loves dancing and summer romancing,
She sends her smiles down to them all.
Summer is here, flowers fill the fields.
…
SUVINE VALSS
Sõnad Salme Lauren
Kord lõhnavas salus sõbrannat kiil palus:
ta tulgu, sest algamas ball.
Ja ööpäeva kestel seal tirtsuorkester
siis mängis, sest oli ju ball.
Suvi on siin, lilledes hiis,
linnulaulust nüüd kajamas laas.
Laa, laa, laa …
Õrn rohukõrs embab kuldpõrnikat hellalt
ja mesilind tantsu siin lööb.
Sääsk lauldes neid saadab ning jaaniuss kaasa
tõi laterna hämaras öös.
Suvi on siin, lilledes hiis,
…
Kuid veel tuleb võõraid, ei lõpe nüüd rõõmud!
Ka triinuke, hoolikas neid,
siin tantsu lööb rõõmsalt ning kukkudes põõsalt
tal rebeneb punane kleit.
Suvi on siin, lilledes hiis,
…
Kuldkuu puieladvul ka tantsida tahaks,
kuid maa peale tulla ei saa …
Nii vaatab ta ülalt, kuis all rõõmuküllas
on käimas suur suvine ball.
Suvi on siin, lilledes hiis,
…
SOMMERWALZER
Text von Salme Lauren
Übersetzt von Cornelius Hasselblatt
Einst bat die Libelle im duftenden Hain
ihre Freundin zum Ball mitzugehn.
Die ganze Nacht spielte die Band der Zikaden,
denn jetzt war ein Fest und ein Ball.
Der Sommer ist da, Blumen im Hain,
Vogelsang im Wald erschallt ganz lang.
Laa, laa, laa …
Ein Grashalm umarmet gar zärtlich den Käfer,
die Biene fliegt fröhlich zum Tanz.
Die Mücke begleitet sie singend, der Glühwurm
bringt eine Laterne der Nacht.
Der Sommer ist da, Blumen im Hain,
…
Noch stets kommen Gäste, kein Ende der Freuden!
Auch Trinchen, die sorgsame Maid.
Sie fängt an zu tanzen und hoch schwingt das Beinchen,
da fällt sie, zerreißt sich das Kleid.
Der Sommer ist da, Blumen im Hain,
…
Der Mond würde gerne beim Tanze dabei sein,
doch kann er nicht runter zur Erd’.
So schaut er von oben, wie freudenreich alles
dort tanzt und genießet den Ball.
Der Sommer ist da, Blumen im Hain,
…